~тыща слов или около того Он наблюдал, как солнце опускается в провал городского канала, окрашивает воду в мерцающий пурпур, заставляет воздух искриться. Он наблюдал, как движутся листья на верхушках деревьев, как ветер нитями пронизывает густые кроны. Он наблюдал за часами на стенах школы, за неспешным ходом стрелок и поочередно загорающимися тёплым светом окнами. И за людьми. Кошачья маска с рогами вместо ушей скрывала его лицо. Его босые ноги по щиколотки в грязи, а одежда потрёпана и перемазана в травяном соке. Он совсем недавно возродился в гуще леса после смерти, и краски привычного мира стали ярче, сочнее, запахи - острее и насыщеннее. И колючим стал голод. Он царапал горло, заставлял глаза хищно сверкать сквозь прорези маски. А может, новая жизнь длилась чуть дольше, чем он думал? Треск ветки в стороне как сигнал - и он сорвался с места, оцарапав кору дерева когтистой рукой.
Мадара нашёл его на берегу канала. Неподвижная, чуть сгорбленная фигура с опущенной головой, в которой едва угадывались движения. В этой части города людей почти не было. Куда ни кинь взгляд - поля и одинокие фермерские домишки с кричащими воронами, стаями собак, кошками на чердаках. В этот вечер закат был особенно красочен, и Мадара сам невольно залюбовался. Он щурил золотые глаза,подставляя гриву белоснежных волос тёплому ветру. И вместе с ним он почуял дичайший голод, исходивший от Нацуме. Молодой ёкай вгрызался зубами в плоть более мелкого сородича. Съехавшая набок маска - и нижняя часть лица, перемазанная в крови. На его руках цветастые перья, вокруг - обглоданные кости. - Я же говорил не отходить от меня ни на шаг, глупый мальчишка! Мадара вырвал из точно окоченевших пальцев кусок плоти и резко поставил Нацуме на ноги. И нервно сглотнул, когда поймал на себе затуманенный, безумно и абсолютно голодный взгляд. Нацуме стоял неподвижно, глядя на Мадару, который почему-то решил, что умерший в лесу ребёнок может составить ему компанию и развлечь. И что охотиться с ним будет легче, но один постоянно пил, а второй исчезал при любой возможности. Несостоявшийся тандем, скреплённый одним лишь ленивым надзором. - Ты снова пил, Мадара, - Нацуме кивнул на болтающуюся на поясе лиса флягу. Голос его звучал приглушённо сквозь маску. Сначала казалось, что это он пьян, но говорил на удивление чётко, несмотря на непрожёванный кусок мяса. Ветер растрепал его светлые волосы, и Мадара потянул носом воздух. - Себе подобными сыт не будешь, - ухмыльнулся он, показывая белоснежные клыки. - Твой ужин не ограничится тощей птицей. Пойдём. Он ухватился за липкие пальцы и потянул мальчишку вверх по склону канала, повёл на запах, который теперь учуял и Нацуме. - Сегодня я научу тебя настоящей охоте, - и лис, обратившись, взмыл в воздух прежде, чем мальчишка успел что-либо ответить. Он лишь вцепился в густой мех, запачкав его красным, плечом поправил кошачью маску. Рисовые поля под ними утопали в закатном сиянии.
На границе леса темнота неуютно ёжилась, отступала, но в глубине уже расшатывала тонкоствольные деревца, клубилась густым туманом под ногами. И трава покрывалась блестящей росой. И постепенно смолкали птицы. Мадара опустился на верхушку пушистой ели, прижимая к себе худого мальчишку. Тот обнимал руками его шею, чуть царапая ногтями, и часто-часто дышал. Он был взволнован и нетерпелив. - Как тебе эта? - улыбнулся Мадара, острым зрением приметив выходящую из ворот школы девушку. Невысокая, с тёмными волосами и печальным взглядом - лучше не придумать. Тоска так и веяла от неё, а еще аромат, выделявшийся на фоне остальных припозднившихся школьников. Нацуме кивнул, коснулся босой ногой мягких иголок, выпустил Мадару из цепких объятий. Горящий алчностью и желанием взгляд не укрылся от хитрого лиса, который не спеша потягивал сакэ из фляги. Он не торопился и осадил Нацуме, изготовившегося для прыжка. - С людьми нужна изобретательность, - напутствовал Мадара, выщёлкивая пальцами огоньки синего света. Они покружили вокруг ёкаев, один опустился на раскрытую ладонь Нацуме и исчез с лёгким шлепком. Мальчишка испуганно вздрогнул, встряхнул рукой - кровь давно высохла и теперь неприятно стягивала кожу. - Смотри внимательно, - и Мадара опустился в чащу, уводя с собой огоньки, как только девчонка поравнялась с полосой леса.
Когда перед её носом заплясали, дрожа от ветра, яркие точки, Таки не сразу остановилась. Слишком уставшая и разочарованная, она отмахнулась от них как от назойливых мух, и лишь потом, когда свет стал двигаться вместе с ней, испуганно замерла на месте. Стоило оглянуться и понять, что вокруг - никого, лишь канал, заросшая дорога и лес, но природное любопытство взяло верх - и она уже протягивала руку, пытаясь ухватить хотя бы один. И бездумно пошла следом, как только огоньки испуганными сойками разметались в разные стороны и полетели в сторону деревьев. Таки подумала, что сегодня, возможно, ей удастся найти того ёкая, что проклял её - верила, что лес полон этих созданий. И раньше она уже видела подобные огни - не раз и не два. Ещё в то время, когда отец был жив. Отломав длинную ветку, она очистила её от листьев и, следуя за проводниками, периодически останавливалась, рисуя на земле знаки. И она никак не ожидала, что промелькнувший в одном из магических кругов беловолосый мужчина исчезнет на миг для того, чтобы схватить её и свернуть шею.
Мадара сжал его плечи, наклонился, шепча на ухо. От его дыхания пшеничного цвета волосы шевелились, щекотали, и Нацуме чуть повёл головой, протянул руку к шее - и коснулся лица Мадары. Так вышло, что мальчик не различал слов - он был очарован лежащий у его ног девушкой, и удивлённо обернулся на лиса, который поочерёдно, один за другим целовал его тонкие пальцы, слизывал засохшую кровь и хитро улыбался одними глазами. В какой-то момент Мадара не удержался и дотронулся до кошачьей маски, чуть сдвигая в сторону, обнажая острый подбородок. - Сердце оставь на десерт - она самое вкусное, - он улыбался, очерчивая пальцами контур дрогнувших губ. - И нужно разделаться с ней как можно быстрее - на такой деликатес слетятся самые мерзкие твари.
Откроетесь?
заказчик