21:25

3-29.

Быть человеком весьма проблематично. (с)
Матоба|Натори. Разговор, пока сидят засаде. Н! (Приветствуется любой стёб, в конце вообще можно добавить что то типа "А (имя того кого они ждут) не придёт. Его уже забрал Нацумэ-доно и Мадара")

@темы: Тур 3, Выполненно, Мотоба Сейджи, Натори Шуичи

Комментарии
27.06.2012 в 11:26

811 букав :х

- Ну?
- Что «ну»?
- Какого чёрта, Матоба?!
Сейдзи флегматично поводит плечами, устремляя взгляд в прореху листьев, туда, где ввысь взбирается белоснежная лестница. И вот-вот по ней должен пройти один из тех ёкаев, на которых клан Матоба положил глаз.
- Это наша корова, Натори, и мы её…
- Меня не волнует, что вы там, - ворчит Шуичи, скидывая с плеча рюкзак. За его спиной заметно нервничает Хираги – трещина на рогатой маске расползается. – Поверить не могу, что сам глава клана выслеживает второсортного аякаси.
Сейдзи ухмыляется, поудобнее устраиваясь на примятой траве. В чем-то Натори прав, но Матоба рассчитывает на собственные силы больше, чем на слуг.
- И убери своих прихвостней, - ворчит Шуичи, не оборачиваясь, разбирает рюкзак. С дерева осыпаются листья, тянутся черные руки, и Хираги принимает воинственную позу, но Матоба лишь поводит бровью – и ёкаи исчезают.
- Натори, не нервничай. Здесь аякаси на всех хватит.
- Верно, но нас ведь интересует один и тот же. Я не прав?
Матоба вздыхает:
- Кто первый пришёл, тот и забирает. Всё по-честному.
- Вы перехватили наши заказы, не в первый раз, - Шуичи устраивается на сложенных вещах, достаёт блокнот и начинает что-то активно в него записывать. Матоба внимательно следит и улыбается всё шире: у Натори очень красивый почерк, и тонкие пальцы, сжимающие капиллярную ручку, он уверен, почти аристократически нежны. И ящерица, застывшая татуировкой на шее, кажется ему в чем-то привлекательной. - Ваша кровожадность сравниться только с вашей двуличностью. Вы никогда не играете по правилам.
- Откуда такие выводы, дорогой соперник? – цокает языком Матоба, скользя взглядом по сочной зелени листьев кустарника, за которым притаились экзорцисты. Лестница по-прежнему пуста, но слуги напряглись, а значит, цель рядом. – Вы не честнее нас, работа обязывает. И с твоими наклонностями я бы постеснялся говорить о двуличности.
- С какими наклонностями? – Натори теряет терпение, и Хираги, поддаваясь эмоциям хозяина, делает шаг вперёд, навстречу размякшему на траве Матобе. Но тот даже глазом не ведёт, продолжает глумливо улыбаться и щуриться.
- Нацуме Такаши, - только и произносит он, и Натори как-то сразу сдувается, прислоняясь плечом к дереву. – Милый мальчик, правда? И то, как ты с ним носишься... Будет нехорошо, если остальные кланы узнают о его силе.
- Ему бы научиться её контролировать, для начала. Клан Натори не отдаст его вам.
- Но он ничей, - в винных глазах плещется издёвка, и Шуичи хмурится, до треска сжимая ручку. – Может, заключим пари? С охотой в последнее время туго, хоть развлечёмся.
- Я не буду играть в твои глупые игры. Особенно на Нацуме.
- Хорошо, - Матоба встаёт на ноги, кроны деревьев шумят – слуги реагируют на хозяина, высовывают морды, вертят ими из стороны в сторону. А Хираги, притаивающаяся на соседнем дереве, спускается чуть ниже, наблюдает на приближением главы клана к своему Натори. И ей не нравится, как близко он подходит, как хватает того за руку и резко вздёргивает на ноги, шипя в лицо:
- Не хочешь играть на Нацуме, сыграем на этого аякаси. Северная Лисица. Заманчивая ставка, разве нет? – он почти шипит в лицо Натори, сжимает его запястье. И пусть они почти одного роста, Натори немного ниже, и эти несколько сантиметров чужого превосходства сейчас буравят его игривым взглядом.
- Я не собираюсь играть с тобой, Матоба. Ни сейчас, ни потом.
Шуичи выворачивается, обходит Сейдзи стороной, неприязненно передёргивая плечами. Ему не нравится, что на запястьях остались отпечатки чужих рук, и чужой запах забрался под рубашку; почти чувствует, как он въелся в кожу. И едва удивляется, когда Матоба обхватывает его за шею, прижимаясь со спины.
- Хозяин! – взволнованный голос Хираги, но Натори останавливает её движением руки.
- Ты не меняешься, Шуичи. Никогда не умел рисковать, - шёпот почти горячий, влажные губы касаются уха, прикусывают хвост так некстати всползшей ящерицы.
- Предлагаемый тобою риск никогда не оправдан, так что…
- Люди?
Не вопрос. Скорее, констатация факта.
Слуги Матобы срываются с мест, чёрными тенями, извиваясь, устремляются в сторону непрошенного гостя, но Хиноэ ускользает от них, разрезая воздух сверкающими серпами.
- Как неприлично, Натори. Ты же Натори, верно? – она поправляет причёску, делает шаг в их сторону. Хватка Матобы слабеет, и Шуичи отталкивает его.
- О, ты Хираги?
Ёкай в рогатой маске кивает, и потом почти нерешительно подаёт голос:
- Хиноэ-сан, что вы здесь делаете?
- Гуляла с Нацуме.
- Нацуме?! – вскидываются экзорцисты.
- А вы… только не говорите, что ждёте Лисицу, - и Хиноэ ухмыляется, предвкушая реакцию на последующие слова: - Мадара с Нацуме её перехватили несколькими сотнями ступеней ниже. Вы бы вели себя потише, а то весь лес переполошили.
- Что же, не задалась охота, - вздыхает Матоба, призывая раскиданных по кустам слуг.
- И когда только успели, - ворчит Натори, складывая вещи в рюкзак. Если за дело взялся Нацуме, значит, Лисица будет поймана в другой день. Не сегодня.

Уже усаживаясь на пассажирское сидение, Сейдзи бросает взгляд на идущего по аллее Натори, окликает, предлагая подвезти – так, по старой вражде, но получает в ответ неприятное направление.
И как он только смеет говорить в таком тоне с главой клана?
27.06.2012 в 13:28

Я латентный...
хехе, весьма забавно вышло)))
27.06.2012 в 19:25

Ну по росту они вровень, на самом-то деле, ну да я не о том)
Автор! Можно я вас: а) расцелую б) затискаю в) заберу эту вещь себе в дневник, как первый русскоязычный фик по этим двоим? С указанием авторства, разумеется. Я просто не могу оставить так это знаменательное событие - так дико люблю вместе этих двоих, но увы, ничего по ним существенного, а тут - почти что шедевр! Смеялась, да и намёки... ах, какие намёки, шиппер тает от счастья!
Я сегодня напьюсь от счастья и вы в этом виноваты) Точнее, нет, - я продолжу писать, но вас буду помнить своей музой)
Не заказчик, но просто очень и очень счастливый мимокрокодил)
:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
27.06.2012 в 20:40

our god's alive!
neko-, спасибо :З
Отшельница 9, Натори пассив, его должность обязывает быть ниже хд
Автор рад, что вам нравится *_* Целовать и тискать разрешаю, забирать в днев - тоже, я добрая :З Сама шиппер этой парочки, но почему-то мало что про них пишется, и сюжетов как таковых немного :с
27.06.2012 в 21:24

Натори пассив, его должность обязывает быть ниже хд - чёрт, а я всё гадаю, кто же там должен быть внизу:lol: Впрочем, думаю, обоим пойдёт)
Спасибо, утянула)
27.06.2012 в 23:23

Афтор БРАВО!!!!
***закащик хлопает стоя***
29.06.2012 в 02:04

Liberalium artium magister
Очень мило и вхарактерно! А Нацуме молодец, все равно занятых флиртом перепалкой профессионалов обскакал! Так им и надо, развели юста)))
Спасибо автор! Я не шиппер, но очень понравилось =3

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail